Aye que rico me pone loca como te mueves como me toca tu movimiento tu sentimiento si yo te quiero te doy la noche toda la noche Aye, vamos! Give me just one night!
Aye que rico me pone loca como te mueves como me toca tu movimiento tu sentimiento si yo te quiero te doy la noche toda la noche Aye, vamos! Подари мне всего одну ночь!
(Give me one night baby)
(Подари мне одну ночь, детка)
A moment to be by your side
Мгновение, чтобы быть рядом с тобой.
Give me just one night
Подари мне всего одну ночь.
(Ahh Just one night ohh baby)
(Ах, всего одну ночь, о, детка)
I'll give you the time of your life
Я подарю тебе незабываемое время.
(I'll give you the time of your life)
(Я подарю тебе незабываемое время)
Give me just one night
Подари мне всего одну ночь.
Give me just one night, una noche
Подари мне всего одну ночь, una noche.
A moment to be by your side
Мгновение, чтобы быть рядом с тобой.
(A moment to be by your side)
(Мгновение, чтобы быть рядом с тобой)
Give me just one night, una noche (ohh yeah)
Подари мне всего одну ночь, una noche (о, да)
I'll give you the time of your life
Я подарю тебе незабываемое время.
(Come on come on come on now baby)
(Давай, давай, давай же, детка)
Give me just one night, una noche
Подари мне всего одну ночь, una noche.
A moment to be by your side
Мгновение, чтобы быть рядом с тобой.
(A moment to be by your side)
(Мгновение, чтобы быть рядом с тобой)
Give me just one night, una noche
Подари мне всего одну ночь, una noche.
I'll give you the time of your life
Я подарю тебе незабываемое время.
(I'll give you the time of your life)
(Я подарю тебе незабываемое время)
(The time of your life)
(Незабываемое время)
Ohhh yeah
О, да.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.